Skip to main content

Les noces d'Amélie et de Morgan

Je le ressens comme un privilège de pouvoir participer à une célébration de famille. Amélie, nous la connaissons depuis plus de vingt ans. Elle n'avait que 4 ans à l'époque. Donc on voulait absolument être là pour son mariage à Morgan.

Comment ça se déroule, des noces à la française? Eh bien, pour l'essentiel, voici l'horaire:

1030: mairie de St Sauveur d'Aunis
1100: église de St Sauveur
1215 - 1415: vin d'honneur dans le jardin de la salle des fêtes. Nous étions 250 environ. On discute, on prend des photos, on boit du vin blanc ou rosé et on mange des petits gâteaux apéritif
1430-2000: repas et divertissements variés (chansons, monologues et danses)
2100-0200 (?): soirée dansante

En tant qu'observateur j'ai remarqué un certain nombre de différences par rapport à un mariage british. Le rituel dans l'église n'était pas tout à fait pareil. Puis les invités s'habillent différemment par rapport aux Anglais. Il y a moins de formalité pour ce qui concerne le code vestimentaire. En France on porte à peu près ce qu'on veut! Les femmes ne portent pas de chapeau et les hommes ne portent pas de complet. Certains portent une cravate, beaucoup la veste, mais pas tous. Les femmes portent une robe. La mariée était en robe de mariage et le marié portait un joli gilet.

Il n'y a pas de règles en ce qui concerne les discours. Alexis, le frère d'Amélie, a semblé jouer le rôle de garçon d'honneur. C'est lui qui présentait les divertissements et qui s'occupait un peu du côté technique

Les divertissements pendant le repas étaient amusants et certains avaient dû exiger pas mal de préparation au préalable, surtout les danses en groupe et le diaporama de photos qui montrait des images des mariés plus ou moins récentes. j epeux vous dire qu'il y avait peu de moments creux pendant le repas. Ce dernier était vraiment délicieux, préparé par un traiteur de La Rochelle. On a surtout aimé le duo de magret de canard et de filet mignon. Mais le sorbet de citron dans du pineau des Charentes était un régal aussi. Les vins étaient choisis par la famille et étaient très bons.

La salle des fêtes était décorée pour refléter le thème de la mer, avec des tableaux aux murs, des filets, et chaque table décorée de coquillages et d'autres objets. Tout cela, je crois, parce que Morgan et Amélie sont tous les deux sauveteurs en mer pendant les grandes vacances. Chaque table portait le nom d'un film hollywoodien qui avait un lien avec la mer ou l'eau. Nous, on était sur la table Moby Dick!

Il n'y avait pas de "gâteau de mariage" à l'anglaise, mais il y avait ce qu'on appelle une "pièce montée" qui consistaient de beaucoup de petits gâteaux entassés pour faire une petite montagne. Chacun contenait de la crème pâtissière, comme des profiterolles. C'est vers la fin du repas que les mariés ont présenté la pièce montée aux assistants.

Quand le moment est venu de danser il y avait une disco pour plaire aux gens de tous les âges: tangos pour les plus âgés, musique disco pour les jeunes. Et vers onze heures on a sorti une énorme brioche qui avait un mètre de diamètre sur un genre de civière en bois. Les mariés ont porté cette brioche à travers la salle en tenant la "civière" par ses quatre manches. En même temps ils dansaient. J'ai appris que c'était une tradition vendéenne: la danse de la brioche! Eh bien, des couples sont venus remplacer les mariés pour tenir la brioche en dansant, en faisant très attention surtout de ne pas la laisser tomber. A chaque fois qu'un couple passait la brioche à quelqu'un d'autre il prenait place à l'extérieur du couple suivant, en formant petit à petit un cercle dansant autour de la brioche. Elspeth et moi avons pu porter la brioche en dansant. Quel privilège de pouvoir participer à cette tradition!

C'est à peu près à ce stade que nous avons dû partir, mais je crois que les festivités ont continué jusque très tard dans la nuit. Et puis le lendemain pas mal de membres de la famille sont retournés manger ensemble à la salle des fêtes. Les jeunes y avaient dormi la nuit.

Je ne sais pas si nos amis liront ce post, mais Elspeth et moi, nous vous remercions tous (Amélie, Morgan, les parents de Morgan, Catherine, Jacques, Isabelle, Betty, Yannick, Jean-Yves et les autres) de votre accueil chaleureux et de votre amitié. C'était une journée inoubliable.

Comments

  1. Merci a vous d'être venus !!! A très bientôt sur La Rochelle !!

    Amitiées.

    Alexis

    ReplyDelete
  2. Merci beaucoup pour ce témoignage très touchant que vous nous faites, nous sommes ravis que vous soyez venus pour cette journée magique à nos yeux. Nous vous ferons parvenir nos photos de couple dès que possible!
    Nous vous ambrassons,
    Amélie et Morgan "Aubert"...

    ReplyDelete
  3. Oh, Alexis! J'avais oublié de mentionner le garçon d'honneur! (Technicien, frère, animateur, informaticien)

    ReplyDelete
  4. Merci pour ce récit bien formulé et nous sommes ravis d'avoir pu passer cette journée avec vous. A bientôt de vous voir en vendée pour l'été.
    Betty et Jean-yves.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

New GCSE resources on frenchteacher

As well as writing resources for the new A-levels, I have in recent months been posting a good range of materials to support the new GCSEs. First exams are not until 2018, but here is what you can find on the site in addition to the many other resources (grammar exercises, texts, video listening etc).

I shall not produce vocabulary lists since the exam board specifications now offer these, with translations.

Foundation Tier 

AQA-style GCSE 2016 Role-plays
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (2)
100 translation sentences into French (with answers)
Reading exam
Reading exam (2)
How to write a good Foundation Tier essay (ppt)
How to write a good Foundation Tier essay (Word)

Higher Tier 

AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (Higher tier)
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (Higher tier) (2)
20 translations into French (with answers)
Reading exam (Higher tier)
How to write a good Higher Tier essay (ppt)
How to write a…

What teachers are saying about The Language Teacher Toolkit

"The Language Teacher Toolkit is a really useful book for language teachers to either read all the way through or dip into. What I like about it is that the authors Steve Smith and Gianfranco Conti are totally upfront about what they believe to be good practice but back it up with research evidence." (Ernesto Macaro, Oxford University Department of Education)

"I absolutely love this book based on research and full of activities..  The best manual I've read so far. One of our PDs from the Australian Board of Studies recommended your book as an excellent resource.  I look forward to the conference here in Sydney." Michela Pezzi, Teacher, Australia, Facebook)

"Finally, a book for World Language teachers that provides practical ideas and strategies that can actually be used in the classroom, rather than dry rhetoric and theory that does little to inspire creativity in ways that are engaging for both students and teachers alike." (USA teacher, Amazon review)

5 great zero preparation lesson ideas

When the pressure is on and there are only so many hours on the week, you need a repertoire of zero preparation go-to activities which promote input and/or practice. Here are five you might well find useful.

1. My weekend

We know that listening is the most important yet often neglected skill for language learning. It's also something some pupils find hard to do. To develop listening skill and provide tailored comprehensible input try this:

You tell the class you are going to recount what you did last weekend and that they have to make notes in English. The amount of detail you go into and the speed you go will depend on your class. Talk for about three minutes. If you spent the whole weekend marking, you can always make stuff up!

You then make some true or false (maybe not mentioned too) statements in the target language about what you said in your account. Class gives hands up (or no hands up) answers. This can then lead into a simple pair work task where pupils make up their own tru…

Three AQA A-level courses compared

I've put together my three reviews of worthy A-level courses which you might be considering for next September. They are all very useful courses, but with significant differences. The traditional Hodder and OUP book-based courses differ in that the former comes in one chunky two year book, whilst OUP's comes in two parts, the first for AS or the first year of an A-level course. The Attitudes16 course by Steve Glover and Nathalie Kaddouri is based on an online platform from which you would download worksheets and share a logon with studenst who would do the interactive parts (Textivate and video work). The two text books are supported by interactive material (Kerboodle) or an e-text book.

Attitudes16





An excellent resource which should be competing for your attention at the moment is the Attitudes16 course which writers Steve Glover and Nathalie Kaddouri have been working on for some time. You can find it here at dolanguages.com, along with his excellent resources for film and li…

The Language Teacher Toolkit review

We were delighted to receive a review of The Language Teacher Toolkit from eminent applied linguist Ernesto Macaro from Oxford University. Macaro is a leader in the field of second language acquisition and applied linguistics. His main research interests are teacher-student interaction and language learning strategies pupils can use to improve their progress.

Here is Professor Macaro's review:
The Language Teacher Toolkit is a really useful book for language teachers to either read all the way through or dip into. What I like about it is that the authors Steve Smith and Gianfranco Conti are totally upfront about what they believe to be good practice but back it up with research evidence. So for example the ‘methodological principles’ on page 11 are supported by the research they then refer to later in the book and this approach is very similar to the one that we (Ernesto Macaro, Suzanne Graham, Robert Woore) have adopted in our ‘consortium project’(http://pdcinmfl.com). The point i…