Skip to main content


This blog has been fermenting for a little while now. I wanted to share with you my thoughts on marking. They may go against the current grain a touch, but see what you think.

Why mark? Here is a list of reasons which I deliberately put in order of importance.

1.  To check pupils have done the work
2.  To show pupils you care about their work
3.  To check that they have understood the work
4.  To show them where they have gone wrong and done well
5.  To build your personal relationship with the pupil
6.  To give them more detailed feedback

You will note that I have put feedback last. The caveat I would add is that this varies with the age of the learner. Detailed feedback makes more sense with advanced students.

Let me elaborate.

Points 1 and 2 are key. the most important thing about homework is that it is done and that it is done with care and attention. Improvement in language skills comes with practice. The more practice pupils do, the more confident they become. If they know you are going to read their work and assess it on a regular basis they are more likely to take it seriously and put the time in. If you only collect work in to mark twice a term you will quickly discover tatty exercise books and sloppy work.

Point 3 is important for you as a teacher. You hopefully set work within the compass of students, not too easy, not too hard. You hope they don't make too many errors. If they do, it is likely the task was poorly set. If every pupil gets everything right, then it is at least possible that the work was too easy. Regular marking gives you the feedback on your teaching which you need.

Point 4 may be over-valued by many teachers. Corrections are useful, but in a sense, if there are errors, the damage is already done. The key thing is that the student has done the work and thought things through. As an aside, how much do you think you should correct? My answer to this is as follows: with the brightest pupils, be fussy and correct everything. Be hyper-critical with accuracy and range. This will encourage motivated pupils to do even better in future. It works! With weaker students, if they have produced something riddled with mistakes, then correct selectively, probably focusing on one important area such as verb errors. To smother a child's work in red (or green?) ink is discouraging and they are unlikely to go through every error carefully.

Point 5 is significant. In the hurly burly of lessons with 30 children it's not easy to find much one-to-one time. A well-chosen comment on a piece of work - a humorous remark, an acknowledgement of extra effort for example - unseen and unheard by others, can help you establish a personal relationship between you and the pupil. This can go a long way in the classroom.

Point 6 is flavour of the month, isn't it? Well, I would say that with most work done by younger pupils, detailed feedback of the kind "two stars and a wish" is probably over-kill. Very often a simple "well done" is enough, especially if they could not have done much more with the task. More detailed feedback may be worthwhile if there is a common pattern to errors: "take care over adjective endings - always go through them at the end"; "check every verb in future - is it in the right tense and does it have the right ending"; "in future try to add more detail to your work - use more adjectives and adverbs".

Advanced level work may need more detail too: "try to apply the rules on essay technique we went through - remember not to make key points in the introduction".

The point is this: your time is limited and you cannot write detailed feedback on all work unless you reduce its frequency. It is better for pupils to produce a lot, regularly, with less detailed feedback.

Should the feedback be in the target language. Sometimes, but a word or two in English will carry more psychological weight. Writing "cor!" or "amazing!" or "nice touch!" or "ouch!" in the margin will have a stronger re-inforcing effect than its equivalent in the target language. Remember that this is your chance to build a confidential rapport with the student. You will do that more effectively working in the mother tongue. With detailed feedback it must be clear too and using the target language may be confusing. Your comments in an exercise book are a tiny fraction of the comprehensible input your students get. Don't be obsessed with staying in TL all the time.

Red or green ink? Not an issue. Use any clear colour, but respect your school's policy.

Exercise books, lined paper or electronic work? I prefer exercise books for younger learners as you can easily check back on previous work to check for patterns of error or neatness. It's probably easier to catch up on missed work too. A-level students are used to lined paper and that's fine; you may be chasing them less for incomplete, rewritten or missing work. Electronically produced work is awkward to correct, but it is easy to write comments at the end of student blogs, for example. Many teachers report that errors are more numerous when work is typed. I agree.

What if work is totally inadequate? Don't pussy-foot on this; get them to do it again, maybe twice. They'll soon learn that you have high expectations and will most likely produce the goods in future.

Writing corrections? Probably a good idea, though I confess I usually neglected this. Why? Because I thought it was boring for them and preferred them to work on new things. How about giving them ten minutes every few eeks to go through old work and write corrections. It's a handy filler task.

Should I write grades on? Your department or school should have a policy on this. On balance I like grades and have written about this before. Make sure your pupils know what a grade means; e.g. A= among the best we see at this school. Free of error and, where relevant, with a good range of language. Grades are a handy shorthand for more detailed remarks. If you hear the argument that pupils only look at grades and then ignore comments, then the solution is to force them to spend three minutes reading through and writing corrections. I believe grades are often motivational. The best students hate dropping a little and weaker pupils are delighted when their grade goes up. Research suggests that grades may be less useful with less able children.

Be prepared to grade "tactically" too. A very quick student may be disappointed if you drop them to a B if their work is slightly less careful than usual. It is probable they will try extra hard next time. te converse applies. A weaker pupil may be delighted with a B and try harder next time.

Other codes, as well as grades, may be useful. V in the margin for verb, A for adjective etc. Or double underline major errors, single underline minor ones. Or how about just circling errors for students to correct themselves? This saves valuable time for you, but still shows students you have read their work carefully.

Should you show corrections on display work? Yes. You do not want inaccurate work on your wall. If a piece has too many errors, then the pupil can do it again.

Marking is the bane of a teacher's life, but language teachers can take some comfort in two things:

a)  It's a pleasure to mark really good work
b) You are not English or history teachers. Their marking really drains the brain and takes ages. We are just correcting error much of the time.

Please feel free to leave comments. Some of this was contentious.


Popular posts from this blog

Tell stories


How can we make listening more enjoyable and effective for pupils? How can we turn it from a potential chore to something more memorable (and therefore more likely to stick in their long term memories)? I am of the opinion that since humans are "wired" to engage in personal listening and speaking (the expression "social brain" has been used in this context), they may be more interested and attentive when the message comes from a real person rather than a disembodied audio source. (This may or may not be relevant, but research has been carried out which demonstrates that babies pick up phonological patterns better when they listen to a caregiver rather than listen to a tape or watch a video - see here for summaries of research into this area by Patricia Kuhl.)

One easy way to make listening stimulating for pupils is to tell them easy stories in the target language. I was reminded of this while reading Penny Ur's book 100 Teaching Tips (reviewed here

A zero preparation fluency game

I am grateful to Kayleigh Meyrick, a teacher in Sheffield, for this game which she described in the Languages Today magazine (January, 2018). She called it “Swap It/Add It” and it’s dead simple! I’ve added my own little twist as well as a justification for the activity.

You could use this at almost any level, even advanced level where the language could get a good deal more sophisticated.

Put students into small groups or pairs. If in groups you can have them stand in circles to add a sense of occasion. One student utters a sentence, e.g. “J’aime jouer au foot avec mes copains parce que c’est amusant.” (You could provide the starter sentence or let groups make up their own.) The next student (or partner) has to change one element in the sentence, and so on, until you restart with a different sentence. You could give a time limit of, say, 2 minutes. The sentence could easily relate to the topic you are working on. At advanced level a suitable sentence starter might be:

“Selon un article q…

Google Translate beaters

Google Translate is a really useful tool, but some teachers say that they have stopped setting written work to be done at home because students are cheating by using it. On a number of occasions I have seen teachers asking what tasks can be set which make the use of Google Translate hard or impossible. Having given this some thought I have come up with one possible Google Translate-beating task type. It's a two way gapped translation exercise where students have to complete gaps in two parallel texts, one in French, one in English. There are no complete sentences which can be copied and pasted into Google.

This is what one looks like. Remember to hand out both texts at the same time.


_____. My name is David. _ __ 15 years old and I live in Ripon, a _____ ____ in the north of _______, near York. I have two _______ and one brother. My brother __ ______ David and my _______ are called Erika and Claire. We live in a _____ house in the centre of ____. In ___ house _____ …

New GCSE resources on frenchteacher

As well as writing resources for the new A-levels, I have in recent months been posting a good range of materials to support the new GCSEs. First exams are not until 2018, but here is what you can find on the site in addition to the many other resources (grammar exercises, texts, video listening etc).

I shall not produce vocabulary lists since the exam board specifications now offer these, with translations.

Foundation Tier 

AQA-style GCSE 2016 Role-plays
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (2)
100 translation sentences into French (with answers)
Reading exam
Reading exam (2)
How to write a good Foundation Tier essay (ppt)
How to write a good Foundation Tier essay (Word)

Higher Tier 

AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (Higher tier)
AQA-style GCSE 2016 Photo card conversations (Higher tier) (2)
20 translations into French (with answers)
Reading exam (Higher tier)
How to write a good Higher Tier essay (ppt)
How to write a…

Preparing for GCSE speaking: building a repertoire

As your Y11 classes start their final year of GCSE, one potential danger of moving from Controlled Assessment to terminal assessment of speaking is to believe that in this new regime there will be little place for the rote learning or memorisation of language. While it is true that the amount of learning by heart is likely to go down and that greater use of unrehearsed (spontaneous) should be encouraged, there are undoubtedly some good techniques to help your pupils perform well on the day.

I clearly recall, when I marked speaking tests for AQA 15-20 years ago, that schools whose candidates performed the best were often those who had prepared their students with ready-made short paragraphs of language. Candidates who didn't sound particularly like "natural linguists" (e.g. displaying poor accents) nevertheless got high marks. As far as an examiner is concerned is doesn't matter if every single candidate says that last weekend they went to the cinema, saw a James Bond…